<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
<pre>In the Inspector Jury books, Martha Grimes says explicitely that Rithven
(sp?) is pronouced Ri'vvn and Bicester-Strathan (or something like that)
Bister-Strawn. She makes one character explain it to another. That's not
There's also Inspector Dalziel in Reginal Hill's books, pronounced "Dee
ell". Perhaps its a crime-fighting trait.</pre>
<p><br>Nup, those are all UK-style-English traits. That is, I don't know
about Ruthven and Bicester-Strathan, but they sound right in the tradition.
Dalziel is a real name and it really is pronounced Dee-el. I'm still waiting
for the fantasy character named Q'spoiex'ltm whose name is pronounced Cheesh.
<p>I suppose Sally has a good point about spelling the names the way you
expect them to be pronounced. Some nonsense about being nice to the readers.
Although Americans, at least, can *always* pronounce a name in some way
you wouldn't have expected. I married a man named Zoraster, which doesn't
look that difficult to me, but it's been very interesting over the years
to learn what strange noises telemarketers produce when attempting a name
they're not already familiar with.