[DWJ] "Orthogonal" (orthogonally to T-shirt slogans)
gbhillel at netvision.net.il
Tue Jun 8 16:54:01 EDT 2010
Ah! I am vindicated! Thank you, Shana!
As for gray/grey, I seem to remember in Madeleine L'engles' book "A Ring of Endless Light" she tries to draw a distinction between the eyes of two characters in the book, Adam and Zachary, one of whom is evil and has grey eyes and the other is good and has gray eyes or vice versa.
From: dwj-bounces at suberic.net [mailto:dwj-bounces at suberic.net]On Behalf
Of S. Worthen
Sent: Tuesday, June 08, 2010 11:30 PM
To: Diana Wynne Jones discussion
Subject: Re: [DWJ] "Orthogonal" (orthogonally to T-shirt slogans)
Based on dictionary sampling, American dictionaries allow for
variety (regional?) in pronouncing dour, while the British ones don't.
Some American dictionaries:
Merriam-Webster gives \ˈdu̇r, ˈdau̇(-ə)r\
The Cambridge Dictionary of American English: daur, dur
Some British dictionaries:
Collins: [[doo]-er][rhymes with [tower]]
On Jun 8, 2010, at 8:29 PM, Colin Fine wrote:
> Gili Bar-Hillel wrote:
>> Mine was "coiffed". Another one was "dour". I thought it rhymed
>> with "sour"
>> until two people in the same week corrected me that it is
>> "door" (I kept on
>> with my old pronounciation as it was hard to shake. Now I simply
>> avoid that
>> word altogether).
> I have always pronounced it to rhyme with "sour". I was aware of
> "door" (or "doo-er"), but wouldn't think of using it: I'm really
> quite surprised to find that the OED lists only [du:r].
> Dwj mailing list
> Dwj at suberic.net
Dwj mailing list
Dwj at suberic.net
More information about the Dwj