[DWJ] HOMEWARD BOUNDERS translation question
farah.sf at gmail.com
Tue Jul 6 04:15:48 EDT 2010
> So, list... is this a known expression, or a private joke of sorts?
Taking the Archangel
ie taking the name of the Archangel Michael in vain
Taking the Michael
Taking the mickey
It rather suggests that they are from a very respectable family (possibly
Catholic?) in which it is not done to "swear" (which covered a multitude of
sins*) and so the children have found a way around it. Much as they do in
Wilkin's Tooth/Witch's Business.
The * is because I once heard a young girl--maybe 12, using "fuck" and
"cunt" to her brother on a railway station platform. A woman walked past her
and said, "Jesus! Will you just shut up?" and the girl immediately started
berating her for "taking the Lord's name in vain".
More information about the Dwj