[DWJ] Archer's Goon

Rosemary Hopkins rosieburroughs at yahoo.com
Thu Feb 26 12:02:17 EST 2009


Wasn't "goon" used by British prisoners-of-war to refer to their guards? And there is Constable Goon in Enid Blyton's Five Find-Outers books - not very bright, and easily outwitted by the heroic children!

Rosie

--- On Thu, 26/2/09, Elizabeth Parks <henx19 at gmail.com> wrote:

> From: Elizabeth Parks <henx19 at gmail.com>
> Subject: Re: [DWJ] Archer's Goon
> To: "Diana Wynne Jones discussion" <dwj at suberic.net>
> Date: Thursday, 26 February, 2009, 4:50 PM
> "Goon" is pretty comic in American
> English, too.  It's pretty similar
> to the word "stooge."  It's been used as a dismissive
> term for thugs,
> but in the same way that thug conveys a slightly insulting
> sort of
> brutishness, goon conveys a sometimes insulting sort of
> stupidity.
> It's basically someone who power but no intelligence.
> 
> http://www.etymonline.com/index.php?term=goon
> 
> I don't know about the whole bailiff thing, but I think it
> might be
> the same thing: someone who has power because of the laws
> but no real
> intelligence or virtue that makes him or her deserving of
> that power.
> 
> --lizzie
> 
> On Thu, Feb 26, 2009 at 9:34 AM,  <devra at aol.com>
> wrote:
> > Wasn't a 'goon' also like a bailiff, a repossessor
> person? Just a vague feeling about this, as I am an American
> English speaker...
> >
> > Devra
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Dwj mailing list
> > Dwj at suberic.net
> > http://www.suberic.net/mailman/listinfo/dwj
> >
> 
> _______________________________________________
> Dwj mailing list
> Dwj at suberic.net
> http://www.suberic.net/mailman/listinfo/dwj
> 


      



More information about the Dwj mailing list