[DWJ] cwidders

Belben, Philip (Energy Wholesale) Philip.Belben at eon-uk.com
Tue Jun 26 12:17:06 EDT 2007

> The old German translation a read was called "Die Kraft der Mandola",
> which would meand "The power of the Mandolin" (mandola apparently
> being a rare word for a tenor mandolin, and a mandonlin was what I
> imangined.
> The new translation is btw called "Die Spielleute von Dalemark". I
> can't properly translate Spielleute, my dictionary indicates wandring
> players/musicians...

Troubadors?  The root meaning of the word is composer, but I think it
usually means a wandering musician...

But... "von Dalemark"?  It translates so neatly into German as
"Thalmark" that I can't help wondering why the translator kept the
English name...

___________________________ Disclaimer Notice ____________________
This message and any attachments are confidential and should only
be read by those to whom they are addressed. If you are not the
intended recipient, please contact us, delete the message from your
computer and destroy any copies. Any distribution or copying without
our prior permission is prohibited.

Internet communications are not always secure and therefore the
E.ON Group does not accept legal responsibility for this message.
The recipient is responsible for verifying its authenticity before
acting on the contents. Any views or opinions presented are solely
those of the author and do not necessarily
represent those of the E.ON Group.

E.ON UK plc, Westwood Way, Westwood Business Park,
Coventry, CV4 8LG.
Registered in England & Wales No. 2366970

E.ON UK Trading Ltd, Westwood Way, Westwood Business Park,
Coventry, CV4 8LG
Registered in England & Wales No. 4178314

E.ON UK Trading Ltd is authorised and regulated by the Financial Services
Authority to carry out energy investment activities.

Telephone +44 (0) 2476 42 4000
Fax +44 (0) 2476 42 5432

More information about the Dwj mailing list