[DWJ] In which I satisfy the curious (I hope!)

Anna Zofia Skarzynska ania.s at tiscali.co.uk
Wed Sep 20 15:17:56 EDT 2006

I think Ilya might be a non-diminutive (cf. Lenin's patronymic Ilyich), but 
the rest are. Misha=Mikhail, Kolya=Nikolai, Sasha=Aleksander etc.

In Polish the diminutives of male names most often end in -ek: Tomek 
(Tomasz), Wojtek (Wojciech) Wlodek (Wlodzimierz ie Vladimir) etc.

And a vast majority of Polish women's names end in a. I can't think of any 
that don't.

[rant] I really don't get it when people name their children (i. e. register 
their names as) things like Katie, Ellie etc. Why not Katherine or 
Elizabeth? They won't be little girls forever and with the full version 
there is so much more scope for later variation. I also detest fanciful 
spellings. A friend named her son Quinton. I tried to point out (tactfully) 
that the spelling is Quentin, or Quintin. She didn't care. Now her kid is 
saddled with a deliberate spelling mistake for the rest of his life. Grrrr. 


----- Original Message ----- 
From: "Gili Bar-Hillel" <gbhillel at netvision.net.il>
To: "Diana Wynne Jones" <dwj at suberic.net>
Sent: Wednesday, September 20, 2006 5:10 PM
Subject: RE: [DWJ] In which I satisfy the curious (I hope!)

>>>I can think of several Russian men's names that end in "a", like Mischa,
>>>Illya, Kolya, Sascha...
>>All of them diminutive or familiar forms, I believe.
> Perhaps originally, but I know a young man whose given name is Illya. And
> I've just remembered I know a Swedish man whose name is Ola.
> _______________________________________________
> Dwj mailing list
> Dwj at suberic.net
> http://www.suberic.net/mailman/listinfo/dwj

More information about the Dwj mailing list