[DWJ] Howl's Moving Castle (film)

Jon Noble jon_p_noble at yahoo.com
Tue Oct 4 21:10:25 EDT 2005



--- deborah.dwj at suberic.net wrote:

> On Tue, 4 Oct 2005, Otter Perry wrote:
> 
> |I'm fond of 'fargin iceholes' from the movie
> "Johnny Dangerously".
> 
> Oh, yeah, that's one I use.  Actually as an American
> child with
> many British relatives I frequently used British
> words that
> Americans didn't know were curses, although I got in
> rather a lot
> of trouble when, thinking it was parallel to "bug
> off" I told my
> mother to "bugger off".

In Australia a very mild term. There was a car add on
TV here a few years ago (which I think actually had a
New Zealand origin) in which the only word spoken was
"bugger" which was said many times as the vehicle
demonstrated its strength to excess.

Jon


		
__________________________________ 
Yahoo! Mail - PC Magazine Editors' Choice 2005 
http://mail.yahoo.com



More information about the Dwj mailing list