Americanisms (was RE: Sorcery and Cecilia and Desert Island books)
ottertee at silverwinggraphics.com
Mon Jan 17 11:51:04 EST 2005
On Monday, January 17, 2005, at 06:13 AM, Gili Bar-Hillel wrote:
> Otter dangled:
>> If you speak American English, what would you call the following:
>> - a carbonated beverage?
>> - the thing that contains your groceries?
> I see a very long thread coming up. Shall I take the bait?
> I wait to see what others are calling it, and then go with the flow. I
> always keep straight which variant is proper where. I'm pretty sure a
> carbonated drink is "pop" in Pittsburgh, but "soda" in Cambridge,
> Massachusets. But it may be the other way around. In some places it's a
> "cola", even if it's not Coca-Cola, and then Coca-Cola is referred to
> Coke. Or else you call Coca-Cola "Cola", and Coke is something
> altogether. Also, it's carbonated in the U.S., but in the U.K. it would
> probably be fizzy. Unless its sparkling, which is usually reserved for
> drinks, like bottled water, cider, or champagne. Then there's "squash",
> which can be fizzy or not, depending on where you buy it, but is
> citrus-fruit flavored. Likewise "lemonade", which in America would be
> with lemons and sugar, and in England would be fizzy. Or carbonated.
I grew up in CT and we called it 'soda'. Then I moved to MI and I
to call it 'pop'. Now I live in CO and I don't actually know what
it -- I haven't had to use the name.
> The thing you put your groceries in is usually a shopping bag, unless
> it's a
> grocery bag.
What I was actually after here is whether you call it a 'bag' or a
> What I'd really like to know though, is what do you call the thing with
> wheels you use to push around your baby?
> Is it:
> A. a pushchair
> B. a stroller
> C. a baby carriage
> D. a pram
> E. a perambulator
> F. none of the above
> If I remember correctly, A. is American for what a baby sits in
> upright, B.
> is the British equivalent of A. C. is American for what a younger baby
> in, D. is the British equivalent of C., and E. is what Mary Poppins
> uses for
> John and Barbara. But I may be hopelessly confused.
I've never had a baby, but I've never heard 'pushchair'. I would expect
'stroller'. And I agree with 'baby carriage'.
For me, there is one central question in
the whole gay marriage controversy: What
do you care? .... I have only this advice to
offer those of you who oppose gay marriage:
don't marry a homosexual.
- Beth Quinn, Times Herald-Record
To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/
More information about the Dwj