DWJ in Spanish

deborah.dwj at suberic.net deborah.dwj at suberic.net
Thu Feb 10 12:15:40 EST 2005


By a former classmate of mine, whose first introduction to DWJ was
through me, and who convinced her Spanish publisher to let her translate
DWJ.  Whoo!

-deborah
--
I'm a little teapot, short and stout.
Here is my handle and here is my ... my ...
Hey, I'm a sugar bowl!

On Thu, 10 Feb 2005, Laurie Puszczewicz wrote:

|A happy discovery yesterday.  I am currently in Spain, and was browsing
|through a bookstore, and ran across a Spanish-language translation of
|Charmed Life--for six euros. It turns out that all four Chrestomanci
|novels have been translated (at least according to info in the book I
|bought), so I will have to do some asking around to find the rest. But
|there were several other copies of the Spanish version of Charmed Life; if
|anyone is interested, let me know.
|
|Laurie
|
|--
|To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
|Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/
|

--
To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/



More information about the Dwj mailing list