OT: rambles about translation

Otter Perry ottertee at silverwinggraphics.com
Mon Sep 20 13:38:21 EDT 2004

On Monday, September 20, 2004, at 08:55 AM, Margaret Ball wrote:

>> Does anyone have any anecdotes of silly mistakes in
>> translation?
> And I suppose everyone here has heard the old one (dating from the 
> very early days of machine translation) about what happened when they 
> ran "The spirit is willing but the flesh is weak" through the 
> English-to-Russian program and then back into English?

The vodka is good, but the beef is lousy.


- In theory, there is no difference between theory and
   practice.  In practice, there is.

                                                - Richard P. Feynman

To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/

More information about the Dwj mailing list