Fudge and Breton lays

minnow at belfry.org.uk minnow at belfry.org.uk
Fri Feb 6 14:44:02 EST 2004

Helen wrote:

(is this strange notation below what happens when things are repeatedly
translated into HTML?  My set-up changes them back, hence ampersand

>> There shall be fudge.  And a presentation on a
>> couple of Breton lays in translation.  This sounds
>> promisingly productive.

>Have I already told the story about the professor I had once at the Centre 
>for Mediaeval and Renaissance Studies, who said musingly concerning _Sir Orfeo_, 
>"It's almost more of a romance than a lay, isn't it?" whereupon everyone, 
>including him, burst into prolonged giggles.

I should hope they did!  Thank you.  :-)  Myself I love the
identification of Thrace with Winchester.  Local lad makes good, that
is.  Presumably the desolate area he hangs around in is somewhere on the
Winchester bypass.

To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/

More information about the Dwj mailing list