dwj-digest (Diana Wynne Jones) V1 #511

Sally Odgers sodgers at tassie.net.au
Fri Nov 8 22:02:30 EST 2002


> No, nor is it pronounced as it would be in French. It is pronounced as two
> seperate syllables, no dipthong, something like "row-EE", with a hard "r".
> There were a lot of deliberations about the best English spelling, my
mother
> still usually writes Ro'ee or Ro'ii, I prefer the minimalist version.
> Meaningwise it's the "my shepherd" bit from the psalm "the lord is my
> shepherd".

That's lovely - both sound and meaning. It's like Alexander (defender of
men) without the warlike connotations.

Sallyo.

--
To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/



More information about the Dwj mailing list