Strange charmed life reaction

Jacob Proffitt Jacob at
Mon Apr 23 19:08:40 EDT 2001

On Mon, 9 Apr 2001 23:19:39 +0100, Hallie O'Donovan wrote:

>>Jacob wrote,
>>  >   Both
>>>  British B words (I hesitate to name them because of so many of you are in
>>>  the UK), for example, are perfectly acceptable even in polite society here
>>>  and occasion little or no comment.  I watched Notting Hill the other day and
>>>  noticed that under British sensibility, the Hugh Grant character was really
>>Whaddya mean both? We've got four that I can think of. They're all
>>actually pretty much ok for polite society so long as its youngish in
>>age or outlook ............................ The two you're probably missing
>>are the aforementioned bugger, and bum -- here, childish or vulgar
>>word for the buttocks. When I was a kid the US usage of bum
>>made me think Americans were really rude.
>Now I'm really confused!  I couldn't think of two British B words 
>which were perfectly acceptable in the US to start off with, and now 
>that Ven's pointed out the two missing ones, I don't even know what 
>the two were, acceptable or otherwise.  Bloody obviously is one of 
>them - but what's the second/fourth?

Okay, I've obviously fallen behind on my replies so I'm just reading this.
The two B words I meant are bloody and bugger.  Both of which have virtually
*no* meaning in the U.S. and are seen as mild expletives.  My understanding
is that they are not nearly so mild to U.K. sensitivities.

To unsubscribe, email dwj-request at with the body "unsubscribe".
Visit the archives at

More information about the Dwj mailing list