Strange charmed life reaction
Jacob at Proffitt.com
Mon Apr 23 19:08:40 EDT 2001
On Mon, 9 Apr 2001 23:19:39 +0100, Hallie O'Donovan wrote:
>> > Both
>>> British B words (I hesitate to name them because of so many of you are in
>>> the UK), for example, are perfectly acceptable even in polite society here
>>> and occasion little or no comment. I watched Notting Hill the other day and
>>> noticed that under British sensibility, the Hugh Grant character was really
>>Whaddya mean both? We've got four that I can think of. They're all
>>actually pretty much ok for polite society so long as its youngish in
>>age or outlook ............................ The two you're probably missing
>>are the aforementioned bugger, and bum -- here, childish or vulgar
>>word for the buttocks. When I was a kid the US usage of bum
>>made me think Americans were really rude.
>Now I'm really confused! I couldn't think of two British B words
>which were perfectly acceptable in the US to start off with, and now
>that Ven's pointed out the two missing ones, I don't even know what
>the two were, acceptable or otherwise. Bloody obviously is one of
>them - but what's the second/fourth?
Okay, I've obviously fallen behind on my replies so I'm just reading this.
The two B words I meant are bloody and bugger. Both of which have virtually
*no* meaning in the U.S. and are seen as mild expletives. My understanding
is that they are not nearly so mild to U.K. sensitivities.
To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/
More information about the Dwj