Melissa at Proffitt.com
Thu May 4 19:06:09 EDT 2000
On Thu, 4 May 2000 21:03:23 +0200 (CEST), Britta Koch wrote:
>> "Schrecklich" is another option which I like. (I do speak and read a little
>> German, but my vocabulary is practically nonexistent.) It is a synonym for
>> "awful" but seems to suggest horribleness rather than frightfulness, as I
>So "awful" has as a connotaion not only horrible, bad, but also
>frightful? I always tend to overlook that "schrecklich" comes from
>"Schreck" (= fright), so I don't use any of these words when taking
>about frightening things... or is frightful unlike frightening?
I think so--like Courtney said, it's more like "disturbing." Isn't that
sort of the British English connotation, by the way? Like saying "how
frightful!" and it means "how dreadful/awful/horrid" rather than "That's
scary"? A question for all the Brits out there....
Isn't linguistics fun? :)
To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/
More information about the Dwj