First names (real ones!)(long)
ira at rempt.xs4all.nl
Sun Jan 16 07:03:41 EST 2000
On Sat, 15 Jan 2000, Melissa Proffitt wrote:
> On Sun, 16 Jan 2000 12:19:53 +1100, Sally Odgers wrote:
> >The name that always bothered me was Piemur. Is that PIE-mer or PIE - EE -
> I vote for PIE-mer. Not that I get a vote.
I've always pronounced it PEE-e-moor, but then I don't have any
variant of English as my mother language.
> >Even our daughter Tegan gets mispronounced and misspelled half the time. We
> >say "TEE-gan" to echo "Megan", but I've been informed that it ought to be
> >"TAY-gan" to echo "Regan".
Strange, my intuition is to say TEE-gan, MEH-gan (as if it's spelt
Meggan) and REE-gan.
> >how about "Buddug"? I have no idea how that one
"Bithig", with the "th" of "then". It means 'victory' in Welsh.
> In the movie "Cold Comfort Farm" the actress who plays the young Ada Doom
> (who saw something NASTY in the woodshed) is named Myfanwy. That's sort of
> ugh to the eye, but it probably sounds better than it looks.
> Not being a Greek speaker, but knowing the alphabet, it's probably "klamis"
> (I think the chi is normally an aspirated K rather than soft CH. How's that
> for sounding educated without having any real knowledge? I learned how to
> do it from Jacob, who is an Expert.)
I think you're right, though I learned to pronounce Greek chi as the
'ch' of 'loch' (is that what you mean by "soft CH"?).
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
irina at rempt.xs4all.nl (myself) - http://valdyas.conlang.org (Valdyas)
To unsubscribe, email dwj-request at suberic.net with the body "unsubscribe".
Visit the archives at http://suberic.net/dwj/list/
More information about the Dwj